Additional information
처음 서커스에 출연하는 날 덤보는 귀엽게 치장하고 손님들 앞에 나서지만 큰 귀 때문에 구경 온 아이들의 놀림을 받는다. 그러자 덤보를 세상에서 가장 사랑하는 엄마 점보부인은 덤보를 놀리는 아이들을 혼내주게 되고, 이에 서커스장은 온통 아수라장이 된다. 점보부인은 이 사건으로 미친 코끼리로 몰려 서커스단을 떠나게 되고, 다른 코끼리들은 모든 것이 덤보의 큰 귀탓이라며 그를 따돌리게 되는데...
[Dumbo]The stork delivers a baby elephant to Mrs. Jumbo, veteran of the circus, but the newborn is ridiculed because of his enormous ears and dubbed "Dumbo"
[ダンボ]サーカスのゾウ、ジャンボのもとにコウノトリが赤ちゃんを運んできました。名前はダンボ。大きな耳を持ったかわいい子です。でもダンボの耳はみんなの物笑いの種。サーカスの芸人も子供たちも、同じ仲間のゾウでさえ、のけ者にしてイジメます。イジメに怒ったお母さんのジャンボは大暴れ。とうとうオリに入れられ、ダンボは一人残されてしまいます。ダンボはサーカスの出し物でも失敗ばかり。そんな時に慰めてくれたのは、ネズミのティモシーです。ある晩、たまたまシャンパンの混ざった水を飲んで酔っ払ったダンボとティモシー。翌朝、ふたりが目を覚ましたのは、なんと高い木の上でした。もしかしてダンボは飛べるのかも・・・?
[小飞象]丹波[1]是马戏团的一头小象,因为长着一双蓝眼睛和一对超大号的耳朵而成为大家嘲笑的对象。要在马戏团里立住脚,必须会一手绝活才行,可是丹波什么也不会,为此它很苦恼,这时,老鼠蒂莫西给了它安慰和帮助。一次,丹波失足掉进了盛着香槟酒的水桶,灌得酩酊大醉。这次意外事故却使丹波发现它可以靠扑扇它的大耳朵飞到空中。于是,丹波一夜之间成了观众最喜爱的小飞象,从此,母亲再也不必为儿子的未来犯愁了。 而珍宝太太也终于重获自由,母子俩从此快乐的生活在一起。